Why Vedana
and What is Vedana
(°üÂû
´ë»óÀÌ) ¿Ö °¨°¢ÀÌ¸ç ¹«¾ùÀÌ °¨°¢Àΰ¡
- by S. N. Goenka
(* ÀÌ ±ÛÀº À§ºü»ç³ª ¿¬±¸¼Ò¿¡¼ ¸Å´Þ ¹ß°£ÇÏ´Â ¼Ò½ÄÁö(Newsletter)ÀÇ 2002³â 1¿ù¿¡ ½Ç¸° ±ÛÀÔ´Ï´Ù.)
´ã¸¶(dhamma Ûö)´Â ±«·Î¿òÀ» ¼Ò¸ê½Ã۰í ÇູÀ» ÁØ´Ù. ±×·³ ´©°¡ ÀÌ ÇູÀ» Áִ°¡? º×´Ù°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¸ö¿¡¼ °æÇèµÇ¾îÁö´Â ¹«»óÀÇ ÁöÇý, ´ã¸¶ ¹Ù·Î ±×°ÍÀÌ ÇູÀ» ÁØ´Ù. ±×·¸±â¿¡ ¿©·¯ºÐÀº ¼öÇàÇØ¾ß¸¸ µÇ°í Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ¹«»óÀ» ¾Ë¾ÆÂ÷·Á¾ß¸¸ ÇÑ´Ù. - Sayagyi U Ba Khin -
½º½Â ¿ì ¹Ù ŲÀ» óÀ½ ¸¸³µ´ø ¶§¸¦ ³ª´Â Àß ±â¾ïÇϰí ÀÖ´Ù. ±×¶§ ³ª´Â ³ªÀÇ ¹ÏÀ½¿¡ ´ëÇÑ Å« ¾ÖÂø°ú º×´ÙÀÇ °¡¸£Ä§¿¡ ´ëÇÑ ÀÇȤÀ» °¡Áö°í ÀÖ¾ú´Ù. ½º½ÂÀº ³»°¡ ÀεµÀÎ ÈùµÎ °øµ¿Ã¼ÀÇ ÁöµµÀÚ¶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Ù.
±×´Â ³ª¿¡°Ô ¹°¾ú´Ù. ¡°¿©·¯ºÐ ÈùµÎµéÀº µµ´öÀûÀÎ Áö°è(s?la)ÀÇ »î°ú ¸¶À½À» Åë´ÞÇÏ´Â ¼±Á¤(sam?dhi)ÀÇ »î, ±×¸®°í ¸¶À½À» ûÁ¤ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÁöÇý(pañña)ÀÇ »î¿¡ ´ëÇØ ¾î¶°ÇÑ ¹Ý´ë¶óµµ ÀÖ½À´Ï±î?" "Á¦°¡ ¾î¶»°Ô ¹Ý´ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î! °Å±â¿¡ ¹Ý´ëÇÒ »ç¶÷ÀÌ ´©°¡ ÀÖ°Ú½À´Ï±î!" ±×´Â °è¼Ó ¸»Çß´Ù. ¡°±×·¸´Ù¸é ±×°ÍÀÌ ¹Ù·Î º×´Ù°¡ °¡¸£Ä¡½Ã´Â °ÍÀÌÀÚ ¶Ç ³»°¡ °ü½É ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀÌ°í ´ç½Å¿¡°Ô °¡¸£Ä¥ ¸ðµç °ÍÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù.¡± ÀÌ·¸°Ô ¹ý¿¡ ´ëÇÑ ½º½ÂÀÇ ÇØ¼®Àº ¸Å¿ì º¸ÆíÀûÀ̾ú°í ºñÁ¾ÆÄÀûÀ̾ú´Ù. ±×´Â ÈùµÎ·Î¼ÀÇ ³» Á¸Àç¿¡ ´ëÇØ ¾Æ¹«·± ¹®Á¦°¡ ¾ø¾ú´Ù.
ù ¹øÂ° À§ºü»ç³ª ÄÚ½º´Â ³ª¿¡°Ô º×´ÙÀÇ °¡¸£Ä§À» ¾Ë·Á ÁÖ¾ú°í, ³» »îÀ» ¿µ¿øÈ÷ º¯È½ÃÄ×´Ù. ³í¸®ÀûÀÌ¸é¼ ½ÇÁ¦ÀûÀ̰í ÇÕ¸®ÀûÀÌ¸é¼ º¸ÆíÀûÀÎ, ±×¸®°í ºñÁ¾ÆÄÀûÀÎ ±×ÀÇ °¡¸£Ä§¿¡ ³ª´Â ÀÚ¼®Ã³·³ ²ø·È´Ù. ±×°¡ °¡¸£Ä¡´Â °Í¿¡ ¾Æ¹«°Íµµ ¹Ý´ëÇÒ °ÍÀÌ ¾ø¾ú´Ù.
±× µ¿¾È ³ª´Â ¹ø³úÀÇ ¼Ò¸ê°ú ¸¶À½ÀÇ Ã»Á¤¿¡ ´ëÇÏ¿© (ÈùµÎ °¡¸£Ä§À¸·ÎºÎÅÍ) Á× µé¾î¿Ô°í ¶ÇÇÑ ¸»ÇØ ¿Ô´Ù. ±×·¯´Ù°¡ ù ¹øÂ° ÄÚ½º¿¡¼ ¸öÀÇ °¨°¢µéÀ» °üÂûÇϱ⠽ÃÀÛÇÏ¸ç ¡°À̰ÍÀÌ ¾î¶»°Ô ³ª¸¦ µ½°Ô µÉ±î?¡± ¶ó°í óÀ½¿¡´Â ÀǽÉÇÏ´Â ¼ø°£µéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¯³ª °ð °¨°¢µéÀ» °üÂûÇÔÀ¸·Î½á ¹ø³úÀÇ »Ñ¸®·Î Á¢±ÙÇØ°£´Ù´Â »ç½ÇÀ» ±ú´Þ¾Ò´Ù. ½ÇÁ¦·Î ³ª´Â ¿ÏÀüÇÑ ÇØÅ»°ú ÀÚÀ¯¸¦ ÇâÇÏ¿© °È°í ÀÖ¾ú´Ù.
½º½ÂÀÌ ³ª¿¡°Ô °¡¸£Ä£ °ÍÀº ´ÜÁö ¹ÏÀ½À» °íÃë½ÃŰ°Å³ª ÁöÀû ¿å±¸¸¦ ¸¸Á·½ÃŰ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ºñ·Ï ÀÌ µÎ °¡Áö°¡ Áß¿äÇÒÁö¶óµµ ¸»ÀÌ´Ù. ±×´Â °æÇèÀûÀÎ Â÷¿ø¿¡¼ Áø¸®¸¦ ¾Æ´Â ¹æ¹ýÀ» °¡¸£ÃÆ´Ù. ¸¸¾à ´©±º°¡ ÁöÀûÀÎ Åä·ÐÀ̳ª ³í¸®ÀûÀÎ ³íÀïÀ¸·Î º×´ÙÀÇ °¡¸£Ä§À» ³ª¿¡°Ô ¼³µæÇÏ·Á Çß´Ù¸é, ³ª´Â °áÄÚ ¼³µæµÇ¾îÁöÁö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù.
¿Ö³ÄÇÏ¸é ³ª´Â ³» ¹ÏÀ½¿¡ ³Ê¹«³ª ¸¸Á·Çϰí ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ³ª¸¦ ¼³µæ½ÃŰ°í ¿À´ÃÀÇ °á°ú¸¦ ÁØ °ÍÀº ¸öÀÇ °¨°¢À» ÅëÇÑ Áø¸®ÀÇ °æÇèÀ̾ú´Ù. ÀÌ ½ÇÁ¦ÀûÀÎ µµ±¸´Â ³ª¿¡°Ô ¸ðµç ÈùµÎµéÀÇ ¸ñÇ¥ÀΠƼµûºþ´¢(?hitapañño ¿µ¿øÇÑ ÁöÇý)¸¦ ¾òÀº ÀÚ°¡ µÉ ¼ö ÀÖÀ» °Å¶ó´Â È®½ÅÀ» ÁÖ¾ú´Ù.
Á¡Á¡ ¼öÇàÇØ °¥¼ö·Ï ³ª´Â º×´Ù°¡ ¸¶À½°ú ¹°ÁúÀ» ´Ù·ç´Â ÃÖ°íÀÇ °úÇÐÀÚ¿´À¸¸ç, ÍÈ¿Í ÍÈÀÇ ØþÀ̶õ Áø¸®ÀÇ ÃÖ°í ºÐ¼®°¡¿´´Ù°í ´õ¿í ´õ È®½ÅÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. º×´Ù¸¦ ºñÇÒ µ¥ ¾ø´Â ÃÖ°íÀÇ °úÇÐÀÚ·Î ¸¸µç °ÍÀº ¹Ù·Î ¿å¸Á(tanh?)ÀÌ °¨°¢(vedan?)À¸·Î ÀÎÇØ ÀϾٴ ¹ß°ßÀ̾ú´Ù. ³ª´Â ¿å¸ÁÀÌ ¹Ù·Î ÍÈÀÇ ¿øÀÎÀ̶ó°í ¸»Çß´ø º×´Ù ÀÌÀü°ú ÀÌÈÄÀÇ ¼ö¸¹Àº Àεµ ½º½ÂµéÀÇ °¡¸£Ä§À» °øºÎÇØ¿ÔÀ¸³ª, ±×µéÀº ¿å¸ÁÀÌ ¿ÀÁ÷ °¨°¢ ´ë»óµé ¶§¹®¿¡ ÀÏ¾î³´Ù°í ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Ù.
±×µéÀº °¡Àå Áß¿äÇÑ ¿¬°á °ü°è(link)¸¦ Çϳª ³õÄ¡°í ÀÖ¾ú´Ù. Áï °¨°¢vedan?°ú ±×¸®°í °¨°¢vedan?°ú ¿å¸Átanh?°úÀÇ °ü°è¸¦ ÆÄ¾ÇÇÏÁö ¸øÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀº Ç×»ó ¿ÜºÎÀÇ °¨°¢ ´ë»óµéÀÌ ¿å¸ÁÀÇ ¿øÀÎÀ̶ó°í ¸»ÇÑ´Ù. µýÇÏ(tanh?)´Â ¿å¸Á, °¥¾Ö¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù. Áñ°Å¿î °ÍÀº ¾òÀ¸·ÁÇϰí Áö¼Ó½ÃŰ·Á´Â ¿å±¸À̰í, ±«·Î¿î °ÍÀº Á¦°ÅÇÏ°í ¹Ð¾î³»·Á´Â ¿å±¸¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î µýÇÏ´Â »ç½Ç ¿å¸Á°ú Çø¿À, µÎ °¡Áö¸¦ ´Ù ÀǹÌÇÑ´Ù.
¿å¸ÁÀÇ ½ÇÁ¦ ¿øÀÎÀÌ ¹Ù·Î °¨°¢À̶ó´Â º×´ÙÀÇ ¹ß°ßÀº Àηù¿¡°Ô ÀÖ¾î ±× ¾î´À °Í°úµµ ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾ø´Â º×´ÙÀÇ ¼±¹°ÀÌ´Ù. ÀÌ ÇϳªÀÇ ¹ß°ßÀ¸·Î ±×´Â ¿ì¸®°¡ ÀڽŠ¾È¿¡¼ ÇØÅ»°ú ÀÚÀ¯ÀÇ ¹®À» ¿ ¼ö ÀÖ´Â ¿¼è¸¦ Á̴ּÙ.
´Ù¸¥ À̵éÀº ¡®salayatana paccay? tanh?¡¯ (À°ÀÔ ¶§¹®¿¡ ¿å¸ÁÀÌ ÀϾÙ)¸¦ ¼±¾ðÇÑ´Ù. ±×·¯³ª º×´Ù´Â ¡®vedan? paccay? tanh?¡¯ (°¨°¢ ¶§¹®¿¡ ¿å¸ÁÀÌ ÀϾÙ)¶ó°í ¹ß°ßÇßÀ¸¸ç ±×·¸°Ô ¼±¾ðÇß´Ù. Áï ¹ø³úµéÀº vedan?ÀÇ ´Ü°è¿¡¼ ÀϾ¸ç vedan? ¶§¹®¿¡ ÀϾٴ ¶æÀÌ´Ù.
¸¸¾à ¿å¸Átanh?ÀÌ °¨°¢vedan? ¶§¹®¿¡ ÀϾٸé, ¿å¸Átanh?ÀÇ ±Ù¿ø¿¡ µµ´ÞÇÏ°í ¿å¸ÁÀ» Á¦°ÅÇÏ·Á´Â ³ë·ÂÀº °¨°¢¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ¿Í °æÇèÀÌ ÀÖ¾î¾ß Çϰí, °¨°¢vedan?ÀÌ ¾î¶»°Ô ¿å¸Á°ú Çø¿ÀÀÇ ¿øÀÎÀÌ µÇ´ÂÁö¿¡ ´ëÇÑ ÀνÄ, ±×¸®°í °¨°¢ÀÌ ¾î¶»°Ô ¿å¸ÁÀÇ Á¦°Å¸¦ À§ÇØ »ç¿ëµÇ´ÂÁö ¾Æ´Â ÁöÇý¸¦ Æ÷ÇÔÇØ¾ß¸¸ ÀÌÄ¡¿¡ ¸Â´Â´Ù.
Sam?hito sampaj?no, sato
buddhassa s?vako;
vedan? ca paj?n?ti, vedanañca sambhavam
Yatha
ceta nirujjhanti, maggañca khayagaminam;
vedan?nam khaya bhikkhu,
nicchanto parinibbuto'ti.
(SN, 2.4. 249 : from VRI edition)
ÁýÁߵǾî ÀÖ°í ¹«»ó¿¡ ´ëÇÑ
ºÐ¸íÇÑ ¾Í°ú ¾Ë¾ÆÂ÷¸²À» Áö´Ñ º×´ÙÀÇ Á¦ÀÚ´Â
°¨°¢°ú °¨°¢ÀÇ ÀϾÀ» ¾È´Ù.
±×¸®°í
±×°ÍÀÇ ¼Ò¸ê°ú ¼Ò¸ê·Î °¡´Â ±æµµ ÁöÇý·Î¼ ¾È´Ù.
¸¶Ä§³» °¨°¢ÀÇ ¼Ò¸ê°ú ±× ³Ê¸Ó¿¡
µµ´ÞÇÑ ¼öÇàÀÚ´Â
¿å¸Á¿¡¼ ÀÚÀ¯·Ó°í ¿ÏÀüÇÏ°Ô ÇØÅ»ÇÑ´Ù.
¹Ù·Î À̰ÍÀÌ º×´Ù°¡ ¿Ö ¸¶À½°ú ¹°Áú(Ù£ßä)¿¡ ´ëÇÑ ¾Ë¾ÆÂ÷¸² ¼öÇàÀ» ½ÇõÇÏ°í °¡¸£Ãƴ°¡¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÀ¯ÀÌ´Ù. ¹°ÁúÀº ¸ö¿¡ ¼ÓÇϰí, °¨°¢(áô vedana)Àº ¸ö¿¡¼ ´À²¸Áø´Ù. Á¤½ÅÀº ¸¶À½¿¡ ¼ÓÇϰí, ¸¶À½ÀÇ Çö»óµéÀÎ ¹ýÀº ¸¶À½¿¡¼ ÀϾÙ. °¨°¢Àº ¶ÇÇÑ ¸¶À½ÀÇ ÀÛ¿ë(ãýá¶ cetasika)ÀÌ´Ù.
º×´Ù°¡ ¡°sabbe dhamma vedana samosarana¡±¶ó°í ¸»ÇÒ ¶§, ±×°ÍÀº ¸ðµç Á¤½ÅÀûÀÎ ÀÛ¿ë(½É¼Ò)ÀÇ °æÇèÀº °¨°¢°ú ºÐ¸®µÉ ¼ö ¾øÀ¸¸ç, °¨°¢¿¡ Æ÷ÇԵȴٴ °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î º×´ÙÀÇ °¡¸£Ä§¿¡ ´ëÇÑ ³ªÀÇ ÀÌÇØ¿¡ ÀÇÇϸé, ½Å³äó³ª ¼ö³äó°¡ °¨°¢ÀÇ ¾Ë¾ÆÂ÷¸²°ú °áºÎµÉ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, °¨°¢Àº ¶ÇÇÑ ¹ý³äó¿Í ½É³äó¿¡ À־µ ÇʼöÀûÀÎ ºÎºÐÀ» Çü¼ºÇÑ´Ù. ¼öÇàÀÚ°¡ ½Å³äó ¼ö³äó ½É³äó ¹ý³äó µî ¾î¶² °ÍÀ» ¼öÇàÇϵçÁö°£¿¡ °¨°¢¿¡ ´ëÇÑ ¾Ë¾ÆÂ÷¸²Àº °è¼ÓµÈ´Ù. ±×´Â °¨°¢ÀÇ ¹«»óÇÑ º»ÁúÀ» ÀÌÇØÇÏ¸ç ±×°ÍÀÇ ¾Ë¾ÆÂ÷¸²À» À¯ÁöÇÔÀ¸·Î¼ ÀϾÀÇ Çö»ó°ú »ç¶óÁüÀÇ Çö»óÀ» ÀÚ°¢ÇÑ´Ù.
ÀÌ·¸°Ô ±×´Â °¨°¢À¸·Î ÀÎÇØ¼ ÀϾ ¼ö ÀÖ´Â ¿å¸ÁÀ» Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×´Â Áñ°Å¿î °¨°¢¿¡ ¿å¸ÁÀ¸·Î ¹ÝÀÀÇÏÁöµµ ¾Ê°í, ±«·Î¿î °¨°¢¿¡ Çø¿À·Î ¹ÝÀÀÇÏÁöµµ ¾Ê´Â´Ù. ¼öÇàÀÚ´Â ¹«»ó¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ¸¦ ±â¹ÝÀ¸·Î ÆòÁ¤½ÉÀ» À¯ÁöÇÑ´Ù.
³» ¾ÈÀ¸·ÎÀÇ ¿©ÇàÀº ÇϳªÀÇ Çൿ ÆÐÅÏÀÌ ¹«ÁöÀÇ ¾îµÒ ¼Ó¿¡¼ Çü¼ºµÈ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ³ª¿¡°Ô ºÐ¸íÈ÷ º¸¿©ÁÖ¾ú´Ù. °Å±â¿¡¼ ¿ì¸®´Â ¸öÀÇ °¨°¢¿¡ ´ëÇØ ¾Ë°Ô ¸ð¸£°Ô, ¿å¸Á°ú Çø¿À·Î ¹ÝÀÀÀ» °è¼ÓÇÑ´Ù. ±×·¡¼ »ç¶÷Àº ÀÚ±âÀÇ ÇൿÆÐÅÏ¿¡ ³ë¿¹°¡ µÇ°í, ÀǽÄÀÇ °¡Àå ±íÀº ´Ü°è¿¡¼´Â °¨°¢µé¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹ÝÀÀÇÏ´Â °ÍÀ» °è¼ÓÇÑ´Ù. ¹Ì¼¼¹ø³ú(snusaya kilesa)´Â °¨°¢µé¿¡ ´ëÇÑ ¸Í¸ñÀûÀÎ ¹ÝÀÀÀÇ ÀáÀÚ´Â È»êÀ̸ç ÀáÀçÀûÀÎ ÇൿÆÐÅÏÀÌ´Ù. º×´ÙÀÇ ÀÌ ¹ß°ßÀº ¼öÇàÀÚµéÀÌ ÀÌ·± ¸Í¸ñÀûÀÎ Çൿ ÆÐÅÏÀ» ¹þ¾î³ªµµ·Ï µµ¿ÍÁØ´Ù.
¡°Sukhaya bhikkhave, vedanaya raganusayo pahatabbo, dukkhaya vedanaya patighanusaya pahatabbo, adukkhanmasukhaya vedanaya avijjanusayo pahatabbo" (SN 2.4. 251)
²÷ÀÓ¾øÀÌ º¯Çذ¡´Â °¨°¢ÀÇ º»ÁúÀ» ¾Ë¸é¼ ÆòÁ¤½ÉÀ¸·Î °üÂûÇÔÀ¸·Î¼) Áñ°Å¿î °¨°¢À» »ç¿ëÇÏ¿© ¿å¸ÁÀÇ ÀáÀçÀûÀÎ ¼ºÇâÀ» ¹ö¸®°í, ±«·Î¿î °¨°¢À» »ç¿ëÇÏ¿© Çø¿ÀÀÇ ÀáÀçÀûÀÎ ¼ºÇâÀ» ¹ö¸®¸ç, ¹«´ý´ýÇÑ Á߸³ÀÇ °¨°¢À» »ç¿ëÇÏ¿© ¹«ÁöÀÇ ÀáÀ缺ÇâÀ» ¹ö¸°´Ù. ³ª´Â Àηù¿¡°Ô º×´ÙÀÇ À¯ÀÏÇÑ °øÇåÀÌ µÇ´Â À̰ÍÀ» ±ú´Þ¾Ò´Ù.
Áö±Ý µå´Â Àǹ®Àº ¡®¿ì¸®°¡ vedana¶ó°í ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡?¡¯ ¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. Vedana´Â ¸¶À½ÀÇ ³× °¡Áö ¹«´õ±â(ÞÌè®)ÀÎ áôßÌú¼ãÛ ÁßÀÇ ÇϳªÀÌ¸ç °íÅë¿¡¼ ÇØÅ»Çϴµ¥ ±²ÀåÈ÷ Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó´Â º×´ÙÀÇ ¸»¾¸À» »ìÆìº¼ ¶§ ºÐ¸íÇØÁø´Ù. »ç¶÷ÀÌ ¸ö¿¡¼ ´À³¢´Â vedana´Â ¸¶À½ÀÇ Çö»óÀÎ °¨°¢ÀÇ ¹«´õ±â, ¼ö¿Â(áôè³)¿¡ ÀÇÇØ¼ °æÇèµÈ´Ù. ¹°·Ð ±×°ÍÀº Á¤½ÅÀûÀÎ áôè³ÀÌ´Ù. ¹°Áú ±× ÀÚü´Â °Å±â¿¡¼ ÀϾ´Â °¨°¢µéÀ» °æÇèÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é °íÅë¿¡¼ ÇØÅ»Çϱâ À§ÇÑ ¼öÇà¿¡´Â ¸öÀÇ °¨°¢µéÀÌ Áß¿äÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. À̰ÍÀº Á¤½ÅÀûÀÎ ´À³¦(somanassa domanassa)ÀÌ ¹«½ÃµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÏÁö´Â ¾Ê´Â´Ù. ±×°ÍÀº µ¿½Ã¿¡ °è¼ÓµÈ´Ù.
»ç¶÷À» °íÅë¿¡¼ ÇØÅ»ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¹ýÀÇ °¨·Î¸¦ ³»°¡ ¸¶¼Ì´ø ¼öÇà ÀüÅëÀº ·¹µð »ç¾ßµµ ÀüÅëÀ̶ó°í Çϴµ¥, ±×°ÍÀº ½ÇÀº º×´ÙÀÇ ÀüÅëÀÌ´Ù. ÀÌ ÀüÅëÀº ¸ö¿¡¼ ´À³¢´Â °¨°¢¿¡ ¸ðµç Á߿伺À» ºÎ¿©ÇÑ´Ù. ³»°¡ ½º½Â ¿ì ¹Ù Ų ¹Ø¿¡¼ ù ¹øÂ° ÄÚ½º¸¦ ÇßÀ» ¶§, ³ª´Â ¼öÇàÀÇ ÀÌ·± µ¶Æ¯ÇÑ °üÁ¡¿¡ ±²ÀåÈ÷ ¸Å·áµÇ¾ú´Ù.
´ÜÁö ¸¶À½°ú ¹°Áú Çö»óÀÇ ¹«»óÇÑ º»Áú¿¡ ´ëÇÑ ÁöÀûÀÎ ÀÌÇØ´Â ¿ÀÁ÷ Áö¼ºÀ» ¾î´À Á¤µµ¸¸ Á¤ÈÇÒ »ÓÀ̶ó´Â °ÍÀ» ³ªÀÇ Ã¹ ¹øÂ° À§ºü»ç³ª ÄÚ½º´Â º¸¿©ÁÖ¾ú´Ù. ±×°ÍÀº ¿ì¸®°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ÇൿÆÐÅÏÀÇ ³ë¿¹·Î ³²°í öÀúÇÑ ¹«Áö ¼Ó¿¡¼ ¹ÝÀÀÀ» °è¼ÓÇÏ´Â ¸¶À½ÀÇ ½ÉÃþ¿¡¼ ¿ì¸®¸¦ º¯È½ÃŰÁö ¸øÇÑ´Ù.
½º½ÂÀÇ Ãæ°í¿¡ µû¶ó º×´ÙÀÇ ¸»¾¸À» °øºÎÇϱ⠽ÃÀÛÇÑ ÀÌ ¼öÇà¹ý¿¡¼ ³ª´Â ³Ê¹«³ª ¸¹Àº ´öÀ» ÀÔ¾ú´Ù. ³ª´Â ¶ÇÇÑ ÀÌ °í±ÍÇÑ °¡¸£Ä§À» Àεµ°¡ ¿Ö ÀÒ¾î¹ö·È´Â°¡¿¡ ´ëÇÑ È£±â½Éµµ ÀÖ¾ú´Ù. ³ª´Â ¾î¸° ½ÃÀýºÎÅÍ º×´Ù´Â ¿ì¸® ÀüÅë¿¡¼ ÁÁÀº Á¡µéÀ» °¡Á®´Ù°¡ ÀÚ½ÅÀÇ °¡¸£Ä§À» ¸¸µé¾úÀ¸¸ç, °Å±â¿¡ »õ·Î¿î ¾î¶² °ÍÀº ¾Æ¹«°Íµµ ¾ø´Ù°í ³»³» µé¾î¿Ô´Ù.
±×·¯³ª ½ÇÁ¦ÀûÀÎ ³ªÀÇ ¼öÇà°æÇèÀº ÀÌ ¹ÏÀ½À» ¹Ý´ë·Î µ¹·Á³õ¾Ò´Ù. ³ª´Â º×´ÙÀÇ °¡¸£Ä§ÀÌ ¸Å¿ì À¯ÀÍÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Ò´Ù. À̰ÍÀº ÀÌ ÁÖÀå¿¡ ´ëÇÑ Áø½ÇÀ» ¹ß°ßÇϱâ À§ÇØ Á»´õ ޱ¸Çϵµ·Ï ¸¸µé¾ú´Ù. º×´ÙÀÇ ¸»¾¸(»ïÀå)À» °øºÎÇÏ´Â °ÍÀº ³ª¿¡°Ô ³Ê¹«³ª Å« ±â»ÝÀ» ÁÖ¾ú´Ù. ÀÌÀüÀÇ ³» Á¤º¸´Â ¾ó¸¶³ª À߸øµÇ¾ú´ø°¡! ±×°ÍÀº º×´ÙÀÇ °Á¶Á¡ÀÌ Áø¸®ÀÇ ½ÇÁ¦ÀûÀÎ °æÇè¿¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» º¸¿©ÁÖ¾ú´Ù. ¾î¶»°Ô ±×Åä·Ï °ß°íÇÏ°Ô ½ÇÀç¿¡ ±Ù°Å¸¦ µÐ °¡¸£Ä§À» ±×·¸°Ô ¿ÀÇØÇϵµ·Ï ÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ»±î? ³ª´Â ÀÌ ±æ¿¡ ¾î¶² ¿À·ùÀÇ ÈçÀûµµ ¾øÀ½À» °£ÆÄÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
¡°bhavito bahulikato¡± - ÀÌ ¸»Àº ¿©·¯ºÐ ÀÚ½ÅÀÇ ¼öÇà °æÇèÀ¸·Î ¾Ë°í ±×·¡¼ »ïÀå¿¡ ¼öÂ÷·Ê ³ª¿À´Â ÁöÇý¸¦ ½º½º·Î ¾ò°í Ű¿ö°¡¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. º×´Ù´Â ¡°jana, passa¡± - Áï ¿©·¯ºÐ ÀÚ½ÅÀÇ °æÇèÀ¸·Î, ½º½º·Î ¾Ë¶ó º¸¶ó- ´Â ¸»À» ÀÚÁÖ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ÀÖ´Â ±×´ë·Î¼ÀÇ Áø¸®¿¡ ´ëÇÑ ½ÇÁ¦ÀûÀÎ °æÇèÀº °Å±â¿¡ ¾î¶°ÇÑ È¯»óÀ̳ª Âø°¢µµ ¾ø°í, ¶Ç ÀÌ ±æ¿¡ ´ëÇÑ »ó»óÀ̳ª ¸Í¸ñÀûÀÎ ¹ÏÀ½ÀÌ ¾øÀ½À» º¸ÀåÇÑ´Ù. º×´ÙÀÇ ¸»¾¸Àº ¶ÇÇÑ ½ÅüÀûÀÎ ¸öÀÇ °¨°¢µéÀÌ ¸ðµç °íÅëÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ÇØÅ»À» À§ÇÑ ¼öÇà¿¡ °¡Àå Áß¿äÇÑ °ÍÀ̶ó´Â ³» °æÇèÀ» È®°íÇÏ°Ô Çß´Ù.
µÏÄ«(Dukkha ±«·Î¿ò)¸¦ ¹¦»çÇÏ¸é¼ º×´Ù´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»Çß´Ù.
¡°katamanca bhikkhave, dukkham? Yam kho , bhikkhave kayikam dukkham kayikam asatam kayasamphassajam dukkham asatam vedayitam, idam vuccati, bhikkhave, dukkham. (DN 2.393.)
ºñ±¸µéÀÌ¿©, ¹«¾ùÀÌ ±«·Î¿òÀΰ¡? ºñ±¸µéÀÌ¿©, ½ÅüÀûÀÎ ±«·Î¿ò, ½ÅüÀûÀÎ ºÒÆíÇÔ, ȤÀº ½ÅüÀûÀÎ Á¢ÃËÀÇ °á°ú·Î¼ »ý±ä ±«·Ó°í ºÒÆíÇÑ ´À³¦, À̰ÍÀ» ±«·Î¿òÀ̶ó ÇÑ´Ù.
±×¸®°í µµ¸¶³´»ç(domanassa)¸¦ ¹¦»çÇÏ¸é¼ º×´Ù´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸»Çß´Ù.
¡°katamanca bhikkave domanassa? yam kho bhikkhave, cetasikam dukkham cetasikam asatam manosamphassajam dukkham astam vedayitam, idam vuccati bhikkhave doamnassam'. (DN 2. 394.)
ºñ±¸µéÀÌ¿©, ¹«¾ùÀÌ °íÅë(domanassa)Àΰ¡? ºñ±¸µéÀÌ¿©, Á¤½ÅÀûÀÎ ±«·Î¿ò, Á¤½ÅÀûÀÎ ºÒÆíÇÔ, ȤÀº Á¤½ÅÀûÀÎ Á¢ÃËÀÇ °á°ú·Î¼ »ý±ä ±«·Ó°í ºÒÆíÇÑ ´À³¦- À̰ÍÀ» °íÅëÀÌ¶ó ¸»ÇÑ´Ù.
´Ù½Ã º×´Ù°¡ dukkha vedana¸¦ ¼³¸íÇÒ ¶§, ±×´Â ½ÅüÀûÀÎ °¨°¢µé¿¡ ´ëÇØ ¸»Çϰí ÀÖÀ½À» ºÐ¸íÇÏ°Ô ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. º×´Ù´Â ´ë³äó°æ¿¡¼ ¡°Atapi sampajana satima'¶ó°í ¸»ÇÑ´Ù.
Atapi¿Í satima´Â ÀÌÇØÇϱⰡ ½±Áö¸¸ ³ª´Â »ïºüÀÚ³ësampajanoÀÇ Àǹ̸¦ ã¾Æ¾ß¸¸ Çß´Ù. ³ª´Â ±×°ÍÀÌ ºÐ¸íÇÏ°Ô Á¤ÀÇµÈ °ÍÀ» ¹ß°ßÇß´Ù. Sampajanna´Â Áö¼ÓÀûÀÌ¸ç ºÐ¸íÇÑ ÀÌÇØÀÌÀÚ ½ÅüÀûÀ̰í Á¤½ÅÀûÀÎ ±¸Á¶(ƯÈ÷ °¨°¢)ÀÇ ¹«»óÇÑ º»Áú¿¡ ´ëÇÑ ÅõöÇÏ°íµµ öÀúÇÑ ÀÌÇØ¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. Vedana´Â ¸ö¿¡¼ ´À²¸Áø´Ù. ±×·¯³ª ±×°ÍÀº ¸¶À½ÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀÌ´Ù. ±×¸®°í ±×°ÍÀÇ °üÂûÀº ¸¶À½°ú ¹°Áú Çö»óÀÇ °üÂûÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.
Kathan ca bhikkhave, bhikkhu sampajanao hoti? Idha bhikkhave, bhikkhuno vidita vedana uppajjanti, vidita upatthahanti, vidita abbhattham gacchanti. vidita vitakka upajjanti, vidita upatthahanti, vidita abbhattham gacchanti. vidita sanna uppajjanti, vidita uptthahanti, vidita abbhattham gacchanti. Evam kho, bhikkhave, bhikkhu sampajano hoti. Sato bhikkhave, bhkkhu vihareyya sampajano. Ayam kho amhakam anusasani'ti. (SN 3.5.249)
ºñ±¸µéÀÌ¿©, ¾î¶»°Ô ºñ±¸°¡ öÀúÇÏ°Ô ÀÌÇØÇϴ°¡? ºñ±¸µéÀÌ¿©, ¿©±â¿¡ ÇÑ ºñ±¸°¡ ±×¿¡°Ô ÀϾ´Â °¨°¢µéÀ» ¾Ë°í, ±×°ÍµéÀÇ Áö¼ÓµÊÀ» ¾Ë°í, ±×°ÍµéÀÇ »ç¶óÁüÀ» ¾È´Ù. ±×´Â ±×¿¡°Ô¼ ÀϾ´Â ´ë»ó¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¸¶À½À» ¾Ë°í, ±×°ÍÀÇ Áö¼ÓµÊÀ» ¾Ë°í, ±×°ÍÀÇ »ç¶óÁüÀ» ¾È´Ù. ±×´Â ±×¿¡°Ô¼ ÀϾ´Â ÀνĵéÀ» ¾Ë°í, ±×°ÍµéÀÇ Áö¼ÓµÊ°ú ±×°ÍµéÀÇ »ç¶óÁüÀ» ¾È´Ù. ¼öÇàÀÚµéÀÌ¿©, À̰ÍÀÌ ¹Ù·Î ¼öÇàÀÚ°¡ öÀúÇÏ°Ô ¾Æ´Â ¹æ¹ýÀÌ´Ù. ºñ±¸´Â ¾Ë¾ÆÂ÷¸®¸é¼ ºÐ¸íÇÑ ¾Í¿¡ ¸Ó¹°·¯¾ß ÇÑ´Ù. À̰ÍÀÌ ¿©·¯ºÐÀ» À§ÇÑ ¿ì¸®ÀÇ °¡¸£Ä§ÀÌ´Ù.
º×´ÙÀÇ ´ÙÀ½ ¸»µéÀº vedana°¡ ¸öÀÇ °¨°¢À» ÁöĪÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ºÐ¸íÇÏ°Ô ÇÑ´Ù.
Yatha pi vata akase, vayanti
vividha puthu
puratthima pacchima capi, uttara atha dakkhina.
saraja
araja capi sita unha ca ekada
adhimatta paritta ca, puthu vayanti maluta.
Tathevimasmim kayasmim, samuppajjanti vedana
sukhadukkha samuppatti,
adukkhamasukha ca ya.
Yato ca bhikkhu atapi sampajannam na rincati
Tato
so vedana sabba, parijanati pandito.
So vedana parinnaya, ditthe dhamme
anasavo
kayassa bheda dhammattho, sankhyam nopeti vedagu' ti. (SN 2.4. 260)
ÇÏ´Ã(Çã°ø)¿¡´Â ¿©·¯ Á¾·ùÀÇ
¹Ù¶÷ÀÌ ºÐ´Ù.
µ¿ÂÊ¿¡¼ ¼ÂÊ¿¡¼ ±×¸®°í ºÏÂÊ¿¡¼ ³²ÂÊ¿¡¼
¸ÕÁö ¼¯ÀÎ ¹Ù¶÷
¸ÕÁö ¾ø´Â ¹Ù¶÷, Â÷°¡¿î ¹Ù¶÷ ´õ¿î ¹Ù¶÷
»ç³ª¿î ¹Ù¶÷ ºÎµå·¯¿î ¹Ù¶÷ µî- ¸¹Àº
Á¾·ùÀÇ ¹Ù¶÷ÀÌ ºÐ´Ù.
¸¶Âù°¡Áö·Î ÀÌ ¸ö¿¡µµ ¿©·¯ Á¾·ùÀÇ °¨°¢µéÀÌ ÀϾÙ.
Áñ°Å¿î °¨°¢ ±«·Î¿î °¨°¢, ±×¸®°í ¹«´ý´ýÇÔ °¨°¢µé.
ºñ±¸°¡ ¿½ÉÈ÷ ¼öÇàÇϸç
ÅõöÇÑ ¾ÍÀ¸·Î °¨°¢±â°üµéÀ» ¼ÒȦÈ÷ ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¶§
±×¶§ ±×·± ÁöÀÚ(òªíº)´Â ¸ðµç
°¨°¢µéÀ» ¿ÏÀüÇÏ°Ô ÀÌÇØÇÑ´Ù.
°¨°¢µéÀ» ¿ÏÀüÇÏ°Ô ¾Ë¸é ¹Ù·Î ÀÌ »ý¿¡¼ ±×´Â ¸ðµç
¹ø³ú·ÎºÎÅÍ ÀÚÀ¯·Î¿öÁø´Ù.
¸öÀÌ Á×À» ¶§, ¹ý¿¡ È®°íÇÏ°Ô ÁÖÇÏ°í °¨°¢µéÀ» ¿ÏÀüÇϰÔ
ÀÌÇØÇÑ ±×·± »ç¶÷Àº ¹¦»çÇÒ ¼ö ¾ø´Â ±×·± °æÁö¿¡ µç´Ù.
¸¶Âù°¡Áö·Î, vedana´Â ¸ö¿¡ ³ªÅ¸³´Ù´Â »ç½ÇÀ» °Á¶ÇÏ¸é¼ ±×´Â ¸»ÇÑ´Ù.
Seyyathapi, bhikkhave, agantukagaram, tattha puratimayapi disaya ... pacchimayapi disaya ... uttarayapi disaya ... dakkhinayapi disaya agantva vasam kappenti. khattiyapi... brahmanapi... vessapi... suddapi... agantva vasam kappenti. Evameva kho, bhikkhave imasmim kayasmim vividha vedana uppajjanti. Sukhapi... dukkhapi... adukkhamasukhapi vedan uppajjanti. Samisapi sukha... samisapi dukkha.. samisapi adukkhamasukha vedana uppajjanti. Niramisapi sukha... niramisapi dukkha... niramisapi adukkhamasukhapi vedana uppajjanti' ti. (SN 2.4. 262)
¼öÇàÀÚµéÀÌ¿©, °¡·É °ø°øÀÇ °Ô½ºÆ® ÇϿ콺(¼÷¼Ò)°¡ ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇØ º¸ÀÚ. µ¿ ¼ ³² ºÏÂÊ¿¡¼»ç¶÷µéÀÌ ¿À°í, °Å±â¿¡ ¸Ó¹®´Ù. Å©»þÆ®¸®¾ß, ºê¶ó¸¸, ¹ÙÀÌ»þ, ±×¸®°í ¼öµå¶óµéµµ ¿Í¼ °Å±â¿¡ ¸Ó¹®´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î ¼öÇàÀÚµéÀÌ¿©, ÀÌ ¸ö¿¡µµ ¿©·¯ °¡Áö Á¾·ùÀÇ °¨°¢µéÀÌ ÀϾÙ. Áñ°Å¿î °¨°¢, ±«·Î¿î °¨°¢, ±×¸®°í ¹«´ý´ýÇÑ Á߸³ÀÇ °¨°¢µéÀÌ ÀϾÙ. ÁýÂøÀÌ ÀÖ´Â Áñ°Å¿î °¨°¢, ÁýÂøÀÌ ÀÖ´Â ±«·Î¿î °¨°¢, ÁýÂøÀÌ ÀÖ´Â Á߸³ÀÇ °¨°¢µéÀÌ ÀϾÙ. ¸¶Âù°¡Áö·Î ÁýÂø ¾ø´Â Áñ°Ì°í ±«·Ó°í, ¹«´ý´ýÇÑ Á߸³ÀÇ °¨°¢µéÀÌ ÀϾÙ.
º×´Ù°¡ vedana¸¦ ¹¦»çÇÒ ¶§, ±×°ÍÀÌ ¹Ù·Î ½ÅüÀûÀÎ ¸öÀÇ °¨°¢µéÀ» ÀǹÌÇϰí ÀÖÀ½À» ³»°¡ °è¼Ó Áõ¸íÇÒ ÇÊ¿ä´Â ¾ø´Ù. º×´ÙÀÇ ¼³¸íÀº ³ªÀÇ ¸ðµç ÀǽÉÀ» Á¦°ÅÇØÁáÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, º×´Ù ÀÚ½ÅÀÌ ½ÅüÀû °¨°¢ÀÇ Á߿伺À» ³ª¿¡°Ô °¡¸£Ä¡´Â °Í °°Àº ´À³¦ÀÌ µéµµ·Ï ¸¸µé¾ú´Ù.
Á¸°æÇÏ´Â ³ªÀÇ ½º½ÂÀº Á¤±âÀûÀ¸·Î Tikappatthana¸¦ ¿°¼ÛÇϰï Çß´Ù. ³ª´Â ±×°Í¿¡ ¸Å¿ì °í¹«µÇ¾ú´Ù. TikapatthanaÀÇ ¿¬±¸´Â ¸öÀÇ °¨°¢(kayikam sukham and kayikam dukkham)µéÀÌ ¿¹ÝÀÇ ¼ºÃë¿¡ °¡Àå °¡±õ°íµµ °ÇÑ ¿¬±â °ü°è¶ó´Â ºÐ¸íÇÏ°íµµ ¸í¹éÇÑ º×´ÙÀÇ °¡¸£Ä§À» µå·¯³½´Ù.
Pakatupanissayo-kayikam sukham kayikassa sukhassa, kayikassa dukkhassa, phalasampattiya upanissayapaccayena paccayo. Kayikam dukkham kayikassa sukhassa, kayikassa dukkhassa, phalasampattiya upanissayopaccayena paccayo. (Pathana 1.1.423)
Áñ°Å¿î ¸öÀÇ °¨°¢Àº ¸öÀÇ Áñ°Å¿î °¨°¢, ¸öÀÇ ±«·Î¿î °¨°¢ ±×¸®°í °ÇÑ ¿¬±âÁ¶°ÇÀÇ °ü°è¿¡¼ °úÀ§(¿¹Ý)ÀÇ ¼ºÃë°¡ ÀϾ´Â ¿øÀÎÀÌ´Ù. ±«·Î¿î ¸öÀÇ °¨°¢Àº ¸öÀÇ Áñ°Å¿î °¨°¢, ¸öÀÇ °ú·Î¿î °¨°¢, ±×¸®°í °ÇÑ ¿¬±âÁ¶°ÇÀÇ °ü°è¿¡¼ °úÀ§ÀÇ ¼ºÃë°¡ ÀϾ´Â ¿øÀÎÀÌ´Ù.
±×¸®°í,
Pakatupanissayo-kayikam sukham upanissaya.... vipassanam uppadeti, maggam uppadeti, abhinnam uppadeti, sampattitam uppadeti. (Patthana 1.1.423.)
Áñ°Å¿î ¸öÀÇ °¨°¢À¸·Î ÀÎÇØ¼..... À§ºü»ç³ª°¡ ÀϾ°í.... µµ°¡ ÀϾ°í ... ÁöÇý°¡ ÀϾ°í... ¿¹ÝÀÇ ¼ºÃë°¡ ÀϾÙ.
³» Ä£±¸ ÁßÀÇ ¸î »ç¶÷Àº vedana°¡ ¸¶À½ÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀ̸ç, ±×·¡¼ ±×°ÍÀº »ç½Ç ¸öÀÇ °¨°¢°ú´Â °ü°è°¡ ¾ø´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ´Ù¸¥ ÀǰߵéÀº ¾ó¸¶µçÁö Á¸ÀçÇÑ´Ù. ±×·¯³ª °æÀ²·Ð »ïÀåÀÇ Àüü¸¦ »ìÆì º¼ ¶§, ¸öÀÇ °¨°¢µéÀº Á¤½ÅÀûÀÎ ´À³¦¸¸ÅÀ̳ª vedanaÀÇ ¸¹Àº ºÎºÐÀ» Â÷ÁöÇϰí ÀÖÀ½À» ¾Ë¼ö ÀÖ´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ¸öÀÇ °¨°¢µéÀÌ º×´ÙÀÇ °¡¸£Ä§¿¡¼ ´õ¿í ´õ Áß¿äÇÏ´Ù´Â »ç½ÇÀ» Áõ¸íÇÑ´Ù. Patthana´Â ¸öÀÇ °¨°¢ÀÌ ÇØÅ»ÀÇ ±æ¿¡¼ °¡Àå Áß¿äÇÏ´Ù´Â ¸í¹éÇÑ ±Ù°Å¸¦ Á¦½ÃÇØ ÁÖ¾ú´Ù. ³ª´Â À̰ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹«ÇÑÇÑ ÇýÅÃÀ» ÀÔ¾ú´Ù. ±×¸®°í Á¸°æÇÏ´Â ³ªÀÇ ½º½ÂÀÌ ¸öÀÇ °¨°¢¿¡ Á߿伺À» ºÎ¿©ÇÏ¸é¼ ¼öÇàÀ» °¡¸£ÃÆ´ø °Íó·³, ³ªµµ µ¿ÀÏÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î ÀÌ À§ºü»ç³ª¸¦ °è¼Ó °¡¸£Ä¡°í ÀÖ´Ù.
Somanassa¿Í Domanassa´Â Áñ°Ì°Å³ª ±«·Î¿î Á¤½ÅÀûÀÎ ´À³¦¿¡ °¢°¢ »ç¿ëµÈ´Ù. Sukha¿Í dukkha´Â ³ÏÀº Àǹ̷δ Çູ°ú ºÒÇà(±«·Î¿ò)ÀÌÁö¸¸, º×´Ù´Â ¶ÇÇÑ ±×°ÍµéÀÌ ¸öÀÇ Áñ°Ì°í ±«·Î¿î ´À³¦À̶ó´Â ƯÁ¤ÇÑ Àǹ̷Π»ç¿ëÇϱ⵵ ÇÑ´Ù.
Tisso ima bhikkhave, vedana. katama tisso? sukha vedana, dukha vedana, adukkhamasukha vedana. Ima kho, bhikkhave, tisso vedana. (SN 2.4.250.11.)
¼¼ Á¾·ùÀÇ ¸öÀÇ °¨°¢µéÀÌ ÀÖ´Ù. ¹«¾ùÀÌ ¼ÂÀΰ¡? Áñ°Å¿î °¨°¢, ±«·Î¿î °¨°¢, Áñ°ÌÁöµµ ±«·ÓÁöµµ ¾ÊÀº Á߸³ÀÇ °¨°¢ÀÌ´Ù.
º×´Ù´Â Ç×»ó À§¿Í °°Àº ¹æ¹ýÀ¸·Î ¼¼ Á¾·ùÀÇ vedana¸¦ ¿°ÅÇß´Ù. somanassindriyam°ú domanassindriyamÀº ´Ù¼¸ °¡Áö vedana¸¦ ¿°ÅÇÒ ¶§¸¸ Æ÷ÇÔ½ÃÄ×´Ù. À̰ÍÀº º×´ÙÀÇ °¡¸£Ä§¿¡¼ Á¤½ÅÀûÀÎ ´À³¦º¸´Ù ¸öÀÇ ´À³¦ÀÌ ¿ìÀ§¿¡ ÀÖÀ½À» ³ªÅ¸³½´Ù.
Katama ca, bhikkhave, tisso vedana? Sukha vedana dukkha vedana adukkhamasukha vedana- ima vuccanti, bhikkhave, Tisso vedana. katama ca bhikkhave, panca vedana? sukhindriyam, dukkhindriyam somanassindriyam domanassindriyam upekkhindriyam- Ima vuccanti, bhikkhave, panca vedana. (SN 2.4. 270)
º×´Ù´Â »ç¶ì»¥Å¸³ª(¿°Ã³)¿¡ ´ëÇØ¼ ¸»ÇÒ ¶§ sukha vedana, dukkha vedana·Î vedana¸¦ ÇÑÁ¤Áö¾ú´Ù. »ïºüÀò³Ä³ª »ç¶ì»¥Å¸³ªÀÇ ¹®¸Æ¿¡¼´Â °áÄÚ somanassa vedana³ª domanassa vedana´Â ¾ð±ÞÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. »ïÀåÀÇ Àüü¿¡¼ vedana°¡ somanassa¿Í ÇÔ²² ¾ð±ÞµÇ´Â °÷Àº 12¹ø Á¤µµ ¹Û¿¡´Â µÇÁö ¾ÊÁö¸¸, sukha dukkha vedana°¡ »ç¿ëµÇ´Â °÷Àº, ƯÈ÷ »ç¶ì»¥Å¸³ª ¼öÇà°ú °ü·ÃµÈ ¹®¸Æ¿¡¼ ¼ö¹é °÷ÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌó·³ ±«·Î¿òÀ» ¼Ò¸êÇÏ´Â ¼öÇà¿¡ ´ëÇØ¼ ¸»ÇÒ ¶§, º×´Ù°¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß´Â °ÍÀº ¸¶À½ÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀ¸·Î¼, ¸ö¿¡ È®°íÇÏ°Ô »Ñ¸®³»¸° vedanaÀÓÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù.
À̰ÍÀº ¶ÇÇÑ ¿Ö ¹«»ö°èÀÇ ºê¶ó¸¶ õ½ÅµéÀÌ À§ºü»ç³ª ¼öÇàÀ» ÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸ç, ¿Ö º×´Ù°¡ ¹«»ö°èÁ¤¿¡ ÀÖ´Â °ú°ÅÀÇ ½º½Âµé¿¡°Ô ¹ýÀ» ÁÙ ¼ö ¾ø¾ú´Â°¡¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÀ¯À̱⵵ ÇÏ´Ù. ¹«»ö°è 5Á¤ºÎÅÍ 8Á¤¿¡¼´Â ¸¶À½ÀÌ ¸öÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÚÀ¯·Ó°í(¸¶À½¸¸ ÀÖÀ» »Ó ¸öÀÌ ¾ø°í), ±×·¡¼ °Å±â¿¡¼´Â vedana¸¦ °æÇèÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ºê¶ó¸¶ õ½ÅµéÀº ¸öÀÌ ¾ø±â¿¡ ¸öÀÇ °¨°¢À» °æÇèÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ±×·¯¹Ç·Î vedana¸¦ ¾Ë¾ÆÂ÷¸®´Â ¼öÇàÀº ºÒ°¡´ÉÇϸç, ±×·¡¼ ±×µéÀº ÇØÅ»ÀÇ ±æÀ» °ÉÀ» ¼ö ¾ø´Ù.
»ç¸¶µð(»ï¸Å) ¼öÇà¿¡¼ somanassa¿Í domanassa´Â 3¼±¿¡¼ »ç¶óÁö³ª, sukha¿Í dukkha vedana´Â ¿ÀÁ÷ 4¼±¿¡¼ »ç¶óÁø´Ù´Â °ÍÀº ÁÖ¸ñÇÒ ¸¸ ÇÏ´Ù. ±«·ÓÁöµµ Áñ°ÌÁöµµ ¾ÊÀº Á߸³ÀÇ °¨°¢Àº 4¼±¿¡¼µµ ³²¾ÆÀÖ´Ù. À̰ÍÀ¸·Î º¼ ¶§, ¿ì¸®´Â ¸öÀÇ °¨°¢µéÀÌ ½ÇÀç¿¡ ´ëÇÑ ´õ °Çϰí Áö¼ÓÀûÀÎ ¼öÇàÀÇ ¹ÙÅÁÀ» Á¦°øÇϰí, ±×·¯¹Ç·Î ¿å¸ÁÀÇ ±Ùº»¿øÀο¡ ´ëÇÑ °üÂûÀ» Á¦°øÇÑ´Ù°í ¹«¸®¾øÀÌ °á·Ð³»¸± ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ºÐ¸íÇÏ°Ô °¨°¢µéÀ» ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ±×¸®°í °¨°¢µéÀº ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀÇ ÇØÅ»À» ¼ºÃëÇϱâ À§ÇÑ ½ÇÁ¦ÀûÀÎ µµ±¸¸¦ Á¦°øÇÑ´Ù.
³ª´Â ³ªÀÇ ½º½ÂÀÌ °¡¸£Ä£ ÀÌ ¼öÇà¹ýÀ» ÀÌ¿ëÇØ ³» ÀÚ½ÅÀÇ °æÇèÀ¸·ÎºÎÅÍ À̰ÍÀ» ¹è¿ü´Ù. ÀÌ·± ¹è°æ¿¡¼, º×´ÙÀÇ ¸»¾¸Àº ³Ê¹«³ª ¼³µæ·ÂÀÌ ÀÖ°í, °Ý·Á°¡ µÈ´Ù. ÀÌ ±æÀº ³ª¿¡°Ô ³Ê¹«³ª ¸¹Àº ±â»ÝÀ» ÁÖ¾ú´Ù. ½º½ÂÀÇ ±Ç°í·Î ³ª´Â ÀÌ ¼öÇà¹ýÀ» Àεµ¿Í ¼¼°è ¿©·¯ °÷¿¡¼ ´Ù¸¥ »ç¶÷µé°ú ³ª´©±â ½ÃÀÛÇß´Ù. ³»°¡ ÇØÅ»ÀÇ ÀÌ ¼öÇà¹ýÀ» ¿©·¯ Çлýµé°ú ³ª´ ¶§, ³ª´Â ±×µé ¶ÇÇÑ °¨°¢ÀÇ ¼öÇàÀ¸·Î ±×°ÍµéÀÇ Âü º»ÁúÀ» ÀÌÇØÇÏ¿© ¼öÇàÀÇ ÀÌÀÍÀ» ¾òÀ» °ÍÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¾È´Ù.
ºÐ¸íÇÏ°í ½ÇÁ¦ÀûÀÌ°í ±×¸®°í °á°ú¸¦ »êÃâÇÏ´Â º×´ÙÀÇ °¡¸£Ä§Àº ³ª¿¡°Ô ³Ê¹«³ª ¸¹Àº ¹ÏÀ½°ú È®½ÅÀ» ÁÖ¾ú´Ù. ±×°ÍÀº ¾î¶² »ó»ó·ÂÀ̳ª ¸Í¸ñÀûÀÎ ¹ÏÀ½À¸·Î ÆÄ¾ÇÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹üÁÖ¸¦ ¹þ¾î³ª ÀÖ´Ù. Áö±Ýµµ ´©±º°¡´Â ³ª¿¡°Ô ¿Í¼ ¿Ö ¸öÀÇ °¨°¢¿¡ ±×·¸°Ô³ª ¸¹Àº Á߿伺À» µÎ³Ä°í ³íÀïÇÑ´Ù. ¸Å¿ì °âÇãÇÏ°Ô ³ª´Â ±×¿¡°Ô, ȤÀº ±×³à¿¡°Ô À§ºü»ç³ª ¼öÇàÀ» Á÷Á¢ ÇØº¸¶ó°í, ±×¸®°í ±×°ÍÀÌ º×´ÙÀÇ °¡¸£Ä§À» µû¸¥ °ÍÀÎÁö ¾Æ´ÑÁö Á÷Á¢ ½ÃÇèÇØ º¸¶ó°í ûÇÑ´Ù.
ÀÌ ¼öÇà¹ý¿¡ ´ëÇØ¼´Â ÀǽÉÇÒ °ÍÀÌ ¾ø´Ù. ³ª´Â ¿©·¯ºÐÀ» ÃÊ´ëÇÑ´Ù. ÀÌ ¼¼»óÀÌ ³ºÀº ¸¶À½°ú ¹°ÁúÀÇ °¡Àå À§´ëÇÑ °úÇÐÀÚÀ̸ç, °¡Àå À§´ëÇÑ ¸¶À½ÀÇ ÀÇ»çÀÎ º×´Ù°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô º¸¿©ÁØ ±× ±æÀ» ¿ì¸® ¸ðµÎ °ÈÀÚ. ¿ì¸®ÀÇ Ã¶ÇÐÀûÀÎ ¹ÏÀ½µéÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô Àå¾Ö°¡ µÇÁö ¾Ê±â¸¦. Vedana´Â ºÒÇà¿¡¼ ¿ì¸®¸¦ ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÇÒ µµ±¸¶ó´Â º×´ÙÀÇ ÀÌ ¹ß°ßÀ» Àß È°¿ëÇÒ ¼ö Àֱ⸦. ºÎµð ¸ðµÎ°¡ ´Ù ÇູÇÏ°í ÆòÈ·Ó°í ÀÚÀ¯·Ó°Ô µÇ±â¸¦... ±â¿øÇÑ´Ù.
- ÀÏÁß ½º´Ô ¹ø¿ª
Why Vedana and What is Vedana
- by S. N. Goenka
Dhamma eradicates suffering and gives happiness. Who gives this happiness? It is not the Buddha but the Dhamma, the knowledge of anicca (impermanence) within the body, which gives this happiness. That is why you must meditate and be aware of anicca continually. - Sayagyi U Ba Khin
I remember the first time I met Sayagyi U Ba Khin. I had gone with great attachment to my beliefs and misgivings about the teaching of the Buddha. Sayagyi knew that I was a leader of the local Indian Hindu community. He asked me, "Do you Hindus have any objection to sila-a life of morality, to samadhi-mastery over the mind and to panna-wisdom to purify the mind?" How could I object! How could anybody object! He continued, "Well, this is what the Buddha taught. This is all I am interested in and this is all that I am going to teach you." Sayagyi's interpretation of Dhamma was universal and non-sectarian. He had no problem in my being a Hindu.
My first Vipassana course introduced me to the teachings of the Buddha and transformed my life forever. I was pulled like a magnet to his logical, practical, pragmatic, universal and non-sectarian teaching. There was nothing objectionable in it. I had been hearing about and talking about the eradication of defilements and the purification of mind. When I started observing sensations, initially there were moments of doubt, "How is this going to help me?" But soon I realized that by observing sensations I am going to the root of the defilements. I was actually walking towards the goal of full liberation. Whatever Sayagyi taught me was not merely to develop faith or to satisfy the intellect, though both are important. He taught me the way to know the truth at the experiential level. If anybody had tried to convince me about the teachings of the Buddha by intellectual discussion, logic or argument I would not have been convinced as I was fully satisfied with my own beliefs. What convinced me and gave me here-and-now results was the experience of the truth through bodily sensations. This tangible tool gave me the confidence that I could indeed become sthitaprajna (thitapanno) which is the cherished goal of every Hindu.
The
more I practised the more I was convinced that the Buddha was the foremost
scientist of mind and matter; the foremost analyst of the truth about suffering
and its eradication. And what makes him a peerless scientist is the discovery
that tanha (trsna, craving) arises in response to vedana. I had studied the
teachings of the Indian spiritual teachers before and after the Buddha who also
accept tanha as the cause of misery, but for them tanha arises because of the
sense objects only. They miss the most important link: not one of them discusses
vedana and its relation to tanha. They always pronounce sense objects to be the
cause of tanha. Tanha is craving. Craving for continuing or acquiring that which
is pleasant and craving to get rid of or repelling that which is unpleasant.
Therefore tanha actually means both craving and aversion.
The discovery of the Buddha that the real cause of tanha lies in vedana is
the unparalleled gift of the Buddha to humanity. With this one discovery he gave
us the key to open the door of liberation within ourselves. Others proclaimed
salayatana paccaya tanha; the Buddha discovered and disclosed that vedana
paccaya tanha, which means that defilements arise at the level of vedana and in
response to vedana. It is logical that if tanha arises in response to vedana,
any endeavour to reach the root of tanha and to eradicate tanha must include the
understanding of vedana, the experience of it and the knowledge of how it causes
craving and aversion, and the wisdom to know how it can be used for the
eradication of tanha.
Samahito sampajano, sato Buddhassa savako;
vedana ca pajanati, vedanananca
sambhavam.
Yattha ceta nirujjhanti, magganca khayagaminam;
vedananam
khaya bhikkhu, nicchato parinibbuto'ti.1
A follower of the Buddha, with
concentration, awareness and constant thorough understanding of impermanence,
knows with wisdom the sensations, their arising, their cessation and the path
leading to their end.
A meditator who has reached the end (has experienced
the entire range) of sensations (and has gone beyond) is freed from craving, is
fully liberated.
This is why the Buddha practised and taught the meditation of awareness of mind and matter (nama and rupa). Rupa includes kaya (body); and vedana is felt on kaya. Nama includes citta (consciousness) and the dhammas (mental concomitants) arising on it. Vedana is also a cetasika (mental concomitant). When the Buddha says, sabbe dhamma vedana samosarana, it means that the experience of all mental concomitants includes and is inseparable from vedana. Hence, according to my understanding of the teaching of the Buddha, not only do kayanupassana and vedananupassana involve the awareness of vedana but vedana also forms an integral part of dhammanupassana and cittanupassana. A meditator, whether practising kayanupassana or vedananupassana or cittanupassana or dhammanupassana, continues to be aware of vedana. He realizes the phenomenon of arising (samudayadhammanupassi) and the phenomenon of passing away (vayadhammanupassi) by maintaining awareness of vedana with the understanding of its impermanent nature. Thus, he does not allow tanha to arise in response to vedana: He responds neither with tanha of craving towards a pleasant sensation nor with tanha of aversion towards an unpleasant sensation. A meditator maintains upekkha (equanimity) based on understanding of anicca (impermanence).
My journey within clearly showed me that a behaviour pattern is formed in the darkness of ignorance where one keeps reacting with craving and aversion, knowingly or unknowingly, towards bodily sensations. Thus, one becomes a slave of one's behaviour pattern and keeps reacting to sensations at the deepest level. The anusaya kilesa are sleeping volcanos, the latent behaviour patterns, of blind reaction to sensations. The Buddha's discovery helps a meditator to come out of this blind behaviour pattern. Among the many meditation techniques of India and other parts of the world that I have come across or have heard about, there is none that goes to the root cause of the defilements of craving and aversion and eradicates them. In no other technique is the way to eradicate even the latent tendencies of craving, aversion and ignorance so clearly spelled out. "Sukhaya, bhikkhave, vedanaya raganusayo pahatabbo, dukkhaya vedanaya patighanusayo pahatabbo, adukkhamasukhaya vedanaya avijjanusayo pahatabbo."2 Eradicate the latent tendency of craving using pleasant sensations (by equanimous observation of the pleasant sensations understanding their changing nature), eradicate latent tendency of aversion using unpleasant sensations and eradicate the latent tendency of ignorance using neutral sensations. I realized this to be a unique contribution of the Buddha to humanity.
The question that arises now is what do we call vedana? It is clear from the words of the Buddha that vedana is one of the four aggregates of mind (sanna, sankhara and vinnana being the other three) and that it plays a vital role in liberation from misery. The Buddha gave importance to the vedana that one feels on the body. The vedana that one feels on the body is experienced by the vedana khandha (feeling aggregate) of nama, rather, it is the vedana khandha of nama. Rupa (matter) in itself cannot experience sensations arising on it. For the meditation of liberation from misery, bodily sensations are important. This does not mean that mental feeling (somanassa and domanassa) is to be ignored; it continues simultaneously.
The tradition in which I drank the nectar of benevolent Dhamma that liberates one from all misery is called the tradition of Ledi Sayadaw, which is actually the tradition of the Buddha. This tradition gives all importance to the sensations that one feels on the body. When I took my first course at the feet of Sayagyi U Ba Khin, I was extremely attracted to this unique aspect of meditation. My first Vipassana course showed me that mere intellectual knowledge of the impermanent nature of mind and matter phenomenon can purify only the intellect to some extent. It does not change us at the depth of the mind where we remain slaves of our behaviour patterns and keep on reacting in utter ignorance.
I benefited so much from this technique of meditation that I started reading the words of the Buddha in accordance with my teacher's advice. I was also curious to find out why India lost this noble teaching. I had been told from childhood that the Buddha incorporated good points from our tradition in his teaching and then added delusion to it, and had not discovered anything new. My experience turned out to be contrary to this belief. I found the Buddha's teaching to be very beneficial. This led to a further exploration to find the truth about these statements. Reading the words of the Buddha (Tipitaka) gave me so much joy! How wrong my earlier information turned out to be! It showed how the Buddha's emphasis was on actual experience of the truth. How could a teaching so firmly grounded in reality lead to delusions? I could detect no trace of falsehood on this path. The words bhavito bahulikato-know with your own experience and thus gain and multiply knowledge occurs many times in Tipitaka. The Buddha said again and again, "jana, passa"-know thyself, with your own experience. The actual experience of the truth, as it is, ensures that there are no illusions or delusions, no imagination or any blind beliefs on this path. The words of the Buddha also confirmed my experience that the physical, bodily sensations are of utmost importance to the art of liberation from all suffering.
While describing dukkha it is said, "Katamanca, bhikkhave, dukkham? Yam kho,
bhikkhave, kayikam dukkham kayikam asatam kayasamphassajam dukkham asatam
vedayitam, idam vuccati, bhikkhave, dukkham."3
"What now, O monks, is pain?
If there is, O monks, any kind of bodily pain, any kind of bodily unpleasantness
or any kind of painful or unpleasant feeling as a result of bodily contact-this,
O monks, is called pain."
And while describing domanassa it is said,
"Katamanca, bhikkhave, domanassam? Yam kho, bhikkhave, cetasikam dukkham
cetasikam asatam manosamphassajam dukkham asatam vedayitam, idam vuccati,
bhikkhave, domanassam." 4
"What now, O monks, is grief? If there is, O monks,
any kind of mental pain, any kind of mental unpleasantness or any kind of
painful or unpleasant feeling as a result of mental contact-this, O monks, is
called grief."
This again makes it clear that when the Buddha describes
dukkha vedana, he is talking about bodily sensations. The Buddha says in the
Satipatthana Sutta: Atapi sampajano satima.
Atapi and satima are simple to understand but I had to search for the meaning
of sampajano. I found that it was clearly defined: Sampajanna is continuous
clear comprehension and thorough understanding of the impermanent nature of the
physical and mental structure (particularly vedana). Vedana is felt on the body
but it is part of the mind and its observation means the observation of the mind
and matter phenomenon.
Kathanca, bhikkhave, bhikkhu sampajano hoti? Idha,
bhikkhave, bhikkhuno vidita vedana uppajjanti, vidita upatthahanti, vidita
abbhattham gacchanti. Vidita vitakka uppajjanti, vidita upatthahanti, vidita
abbhattham gacchanti. Vidita sanna uppajjanti, vidita upatthahanti, vidita
abbhattham gacchanti. Evam kho, bhikkhave, bhikkhu sampajano hoti. Sato,
bhikkhave, bhikkhu vihareyya sampajano. Ayam vo amhakam anusasani'ti.5
And
how, O monks, does a monk understand thoroughly? Here, monks, a monk knows
sensations arising in him, knows their persisting, and knows their passing away;
he knows each initial application of the mind on an object arising in him, knows
its persisting and knows its passing away; he knows perceptions arising in him,
knows their persisting, and knows their passing away. This, meditators, is how a
meditator understands thoroughly. A monk should abide mindful and composed. This
is our instruction to you.
The words of the Buddha also clarify that vedana indicates sensations on the
body:
Yathapi vata akase, vayanti vividha puthu;
puratthima pacchima capi,
uttara atha dakkhina.
Saraja araja capi, sita unha ca ekada;
adhimatta
paritta ca, puthu vayanti maluta.
Tathevimasmim kayasmim, samuppajjanti
vedana;
sukhadukkhasamuppatti, adukkhamasukha ca ya.
Yato ca bhikkhu
atapi, sampajannam na rincati;
tato so vedana sabba, parijanati
pandito.
So vedana parinnaya, ditthe dhamme anasavo;
kayassa bheda
dhammattho, sankhyam nopeti vedagu'ti.6
Through the sky blow many different winds,from east and west, from north and
south,dust-laden and dustless, cold as well as hot,fierce gales and gentle
breezes-many winds blow. In the same way, in this body, sensations arise,
pleasant, unpleasant, and neutral. When a bhikkhu, practising ardently, does not
neglect his faculty of thorough understanding, then such a wise person fully
comprehends all sensations. And having fully comprehended them, within this very
life he becomes freed from all impurities. At his life's end, such a person,
being established in Dhamma and understanding sensations perfectly, attains the
indescribable stage.
Similarly emphasising the fact that vedana manifests in the body, he
said-
Seyyathapi, bhikkhave, agantukagaram, tattha puratthimayapi disaya...
pacchimayapi disaya... uttarayapi disaya... dakkhinayapi disaya agantva vasam
kappenti. Khattiyapi... brahmanapi... vessapi... suddapi agantva vasam kappenti.
Evameva kho, bhikkhave, imasmim kayasmim vividha vedana uppajjanti. Sukhapi...
dukkhapi... adukkhamasukhapi vedana uppajjati. Samisapi sukha... samisapi
dukkha... samisapi adukkhamasukha vedana uppajjati. Niramisapi sukha...
niramisapi dukkha... niramisapi adukkhamasukha vedana uppajjati'ti.7
Suppose,
meditators, there is a public guest-house. People from the east, west, north,
and south come and dwell there. People who are Kshatriyas, Brahmins, Vaishya and
Shudras come and dwell there. In the same way, meditators, various sensations
arise in this body, pleasant sensations, unpleasant sensations and neutral
sensations arise. Pleasant sensations with attachment, unpleasant sensations
with attachment, and neutral sensations with attachment arise. Likewise arise
pleasant, unpleasant, and neutral sensations without attachment.
I needed no further proof that the Buddha was referring to the physical,
bodily sensations when he described vedana! Not only did these exhortations of
the Buddha clear all my doubts, they also made me feel as if the Buddha himself
was instructing me to give importance to the bodily sensations.
My revered teacher used to chant Tikapatthana regularly. I found it very
inspiring. The study of Tikapatthana reveals the clear and explicit guidance
from the Buddha that bodily sensations (kayikam sukham and kayikam dukkham) are
the nearest strongly dependent relations to the attainment of
nibbana.
Pakatupanissayo-kayikam sukham kayikassa sukhassa, kayikassa
dukkhassa, phalasamapattiya upanissayapaccayena paccayo. Kayikam dukkham
kayikassa sukhassa, kayikassa dukkhassa, phalasamapattiya upanissayapaccayena
paccayo.8
Pleasant bodily sensation is the cause for the arising of pleasant sensation
of the body, unpleasant sensation of the body, and attainment of fruition
(nibbana) in relation to the strong dependent condition. Unpleasant bodily
sensation is the cause for the arising of pleasant sensation of the body,
unpleasant sensation of the body, and attainment of fruition (nibbana) in
relation to the strong dependent condition.
And,
Pakatupanissayo-kayikam sukham upanissaya... vipassanam uppadeti,
maggam uppadeti, abhinnam uppadeti, samapattim uppadeti.9
Dependent on
pleasant bodily sensations... Vipassana arises... Path arises... Knowledge
arises... attainment of (nibbana) arises.
Some of my friends insisted that
vedana is a part of nama and hence it has no relation to the bodily sensations.
Differences of opinion may exist. But for me the entire Tipitaka bears testimony
to the fact that the bodily sensations are as much part of vedana as mental
feelings; rather, bodily sensations are much more important in the Buddha's
teaching. The Patthana gave an added incontrovertible proof that bodily
sensations are of utmost importance on the path of liberation. I have immensely
benefited from this and I continue to teach Vipassana as I learnt it from my
revered teacher, giving importance to bodily sensations.
Somanassa and
domanassa are used for pleasant and unpleasant mental feelings respectively.
Sukha and dukkha are used in the broader sense of happiness and misery but he
also used them in the specific sense of bodily pleasant and unpleasant
feelings.
Tisso ima, bhikkhave, vedana. Katama tisso? Sukha vedana, dukkha
vedana, adukkhamasukha vedana. Ima kho, bhikkhave, tisso vedana.10
There are
these three types of bodily sensations. What are the three? Pleasant sensations,
unpleasant sensations and sensations that are neutral (neither pleasant nor
unpleasant).
The Buddha always enumerated three types of vedana in the manner
mentioned above. He included somanassindriyam and domanassindriyam only when he
enumerated five types of vedana. This indicates the primacy of bodily sensations
over mental feelings in the Buddha's teaching.
Katama ca, bhikkhave, tisso
vedana? Sukha vedana, dukkha vedana, adukkhamasukha vedana-ima vuccanti,
bhikkhave, tisso vedana. Katama ca, bhikkhave, panca vedana? Sukhindriyam,
dukkhindriyam, somanassindriyam, domanassindriyam, upekkhindriyam-ima vuccanti,
bhikkhave, panca vedana.11
The Buddha has qualified vedana by sukha vedana
and dukkha vedana when he talks about the satipatthanas but never somanassa
vedana or domanassa vedana in the context of sampajanna or satipatthanas. In the
entire Tipitaka there are only about a dozen places where vedana occurs together
with somanassa but there are hundreds of places where sukha or dukkha vedana is
used, particularly in the context of meditation of satipatthana. Thus, it is
clear that vedana as a part of the nama that is firmly rooted in kaya is what
the Buddha wanted us to focus on when he talked about meditation to eradicate
suffering.
This is also the reason why brahmas from arupabrahmaloka cannot
practise Vipassana and why the Buddha could not give Dhamma to his past teachers
of arupa jhanas (seventh and eighth jhanas/dhyanas). In the fifth to eighth
jhanas the mind is set free from the body and thus there is no experience of
vedana. Therefore, these brahmas lack rupa and cannot experience
body-sensations. Hence, the practice of the awareness of vedana is not possible
for them and they cannot walk on the path of liberation.
It is
noteworthy that in practising samadhi, somanassa and domanassa disappear in the
third jhana but sukha and dukkha vedana disappear only in the fourth jhana.
Adukkhamasukha vedana remains even in the fourth jhana. From this, one may
reasonably conclude that bodily sensations give us a stronger and more
continuous hold on reality, and thus, on the root cause of tanha. One can
clearly comprehend sensations and they offer a tangible tool to attain one's own
salvation.
I learnt this from my own experience using the technique
taught by my teacher. With this background, the words of the Buddha were so
convincing and heartening. This path has given so much joy to me. On my
teacher's injunction, I started sharing this technique with others, in India and
around the world. When I share this technique of liberation with my students, I
find that they also benefit by working with sensations and understanding their
true nature. The clear, practical and result-oriented teaching of the Buddha
inspires so much trust and confidence in me. It leaves no scope for any
imagination or blind faith.
Every now and then, someone comes and argues
with me as to why I give so much importance to bodily sensations. Very humbly I
request him or her to come and give a trial to Vipassana meditation, to
experience and examine whether it is in accordance with the Buddha's
teaching.
Let there be no doubt about the technique. I invite you: Let us
all walk on the path shown to us by the Buddha, the greatest scientist of mind
and matter, the greatest physician of mind the world has ever produced. Let our
philosophical beliefs not become an obstacle for us. Let us make use of the
Buddha's discovery that vedana is the tool that will liberate us from our
misery.
May all be happy, peaceful and liberated.
Notes: (All references
from VRI edition)
1. Samyutta Nikaya 2.4.249.
2. Samyutta Nikaya 2.4.251.
3.
Digha Nikaya 2.393.
4. Digha Nikaya 2.394.
5. Samyutta Nikaya 3.5.401.
6.
Samyutta Nikaya 2.4.260.
7. Samyutta Nikaya 2.4.262.
8. Patthana 1.1.423.
9.
Patthana 1.1.423.
10. Samyutta Nikaya 2.4.250.
11. Samyutta Nikaya 2.4.270.